Постинг
14.04.2010 11:41 -
Лингвистичният произход на град Москва
Автор: apollon
Категория: Изкуство
Прочетен: 3852 Коментари: 1 Гласове:
Последна промяна: 29.11.2010 16:48
Прочетен: 3852 Коментари: 1 Гласове:
4
Последна промяна: 29.11.2010 16:48
Първото писмено свидетелство за употребата на названието Москва е през 1147 година Тогава ростовският княз Юрий Долгорукий призовал и поканил своя съюзник, принца на Новгород Светослав Олгович с думите: "ела при мен, братко, в Москва" (Comins-Richmond, Walter. The History of Moscow. Occidental College: http://faculty.oxy.edu/richmond/csp8/history_of_moscow.htm ).
Ориенталското влияние в Русия е обусловено от близостта на съседните ислямски държавни формирования като Волжска България, Златната орда и други. В този случай не бива да ни учудва, че архитектурните и лингвистични влияния са били резултат на културна фузия от по-консервативната изслямска към по-отворената християнска култура.
Нова теория е изградена за произхода на името на град Москва. Името и произлиза от английската дума mosque, запазена и в скандинавските страни в идентичен вид, но самата тя загубила своя собствен произход. Основен проблем е, че и до ден днешен е неизвестен етимологическия произход на английската дума за джамия - mosque, което налага нейното възстановяване.
Англоезичното влияние в Русия не следва да се пренебрегва, особено когато то е добре забележимо при нейните съседи от Скандинавието. Така например на шведски и норвежки език въпросната дума е сходна: moske, а във финския - moskeija.
Основна и сравнително древна архитектурна забележителност на Москва е двореца Кремъл. Архитектурата на Кремъл представлява крепост с формата на неправилен триъгълник. Съществуващите стени и кули са построени през 1485-95г. В тази статия се допуска, че именно архитектурния комплекс на Кремъл е повод за произхода името на Москва. Множеството кули и куполи на крепостта и на нейните околни църкви са дали основание за близостта и подобието на Кремъл с мюсюлмански храм.
За английската дума mosque се допуска хипотезата, че тя носи в семантичната си база основните елементи на мюсюлманския храм - кубета и кули (manara,minare). И двете думи кубе и кула са от арабски произход. Първоначално с думата Kaaba наричали вътрешна квадратна постройка с черен цвят в двора на мюсюлмански храм, но по-късно с думата kaaba наричали в Арабия и Етиопия целия мюсюлмански храм, а когато мюсюлманския храм е представен от единична сграда с минаре, тогава думата kaaba се пренася и като име на основната постройка. Думата кула на арабски е قلّه /qulle/.
Как можем да открием корените на неивестната по произход английска дума mosque?
Във всички случаи думата носи най-характерните черти на мюсюлманския храм, а това са типичните за ислямската култура куполи и кули. В този смисъл думата mosque съдържа в себе си корена mos (mus) и транслитерираната арабска дума за купол или кула. Най-вероятен произход на думата mosque e mus-kaaba (muslim kaaba) или mus-qulle (muslim qulle).
Макар руската култура и религия да са напълно далечни от ислямската култура, това не дава основание да се отхвърля влиянието по подобие. Нужно е да се отчита влиянието на северното англоезично семейство чрез търговията и културните връзка посредством Бяло море.
В резултат на продължителните културни влияния на християнството в Балканите и съседната ислямска култура на Ориента, някои архитектурни елементи на църквата носят тюрски произход, като например кобе, кубе (тур. kubbe), вместо купол, купола.
Така името на град Москва в сематичен аспект означава "градът на кулите". Името на града е придадено по аналогия, а не по произход и качество. Автор:Д.Георгиев-Даков.
© На кого да заложим при букмейкъра за п...
Как ще изглежда Европа през 2100 г. (или...
ОРИАНА ФАЛАЧИ: ЧУДОВИЩЕТО НА ИСЛЯМСКИЯ Т...
Как ще изглежда Европа през 2100 г. (или...
ОРИАНА ФАЛАЧИ: ЧУДОВИЩЕТО НА ИСЛЯМСКИЯ Т...
Следващ постинг
Предишен постинг
Търсене